<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Léa Promaja - Créatrice sonore &#187; Portugais</title>
	<atom:link href="http://www.leapromaja.net/moments/langues/portugais/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.leapromaja.net</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 10 Mar 2022 14:42:31 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
		<item>
		<title>Et que tu te portes bien</title>
		<link>http://www.leapromaja.net/eqttpb/</link>
		<comments>http://www.leapromaja.net/eqttpb/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 31 Jan 2020 14:12:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Mots]]></category>
		<category><![CDATA[Paysage sonore]]></category>
		<category><![CDATA[Portugais]]></category>
		<category><![CDATA[Rencontre]]></category>
		<category><![CDATA[Tout]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leapromaja.net/?p=1154</guid>
		<description><![CDATA[<img width="188" height="133" src="http://www.leapromaja.net/wp-content/uploads/2020/01/lettre-photo-sonia-03-188x133.jpg" class="attachment-medium wp-post-image" alt="lettre-photo sonia-03" title="lettre-photo sonia-03" />&#171;&#160;Et que tu te portes bien&#160;&#187; a débuté en 2009 avec la trouvaille, par Léa Promaja, de centaines de lettres abandonnées, datant d&#8217;avant la Révolution des Œillets, qui mit fin à la dictature au Portugal. Cette trouvaille s&#8217;est depuis transformée en projet porté par Radio  &#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img width="188" height="133" src="http://www.leapromaja.net/wp-content/uploads/2020/01/lettre-photo-sonia-03-188x133.jpg" class="attachment-medium wp-post-image" alt="lettre-photo sonia-03" title="lettre-photo sonia-03" /><p></p><br /><p>&laquo;&nbsp;Et que tu te portes bien&nbsp;&raquo; a débuté en 2009 avec la trouvaille, par Léa Promaja, de centaines de lettres abandonnées, datant d&rsquo;avant la Révolution des Œillets, qui mit fin à la dictature au Portugal. Cette trouvaille s&rsquo;est depuis transformée en projet porté par Radio Dragon, avec les habitants volontaires du Trièves. La collaboration tisserait des liens, autour de cette partie de l&rsquo;Histoire Européenne, avec le Luxembourg, donc 20% de la population est d&rsquo;origine portugaise, et le Portugal, via une collaboration avec la Radio culturelle Antena 2, l&rsquo;Institut Français, la radio associative Radio Zero, mais aussi l&rsquo;Institut des Sciences Sociales de l&rsquo;Université de Lisbonne : plusieurs rencontres sont prévues, à Lisbonne, à Paris (Collaboration SCAM/Centre culturel portugais), et dans le Trièves autour de Radio Dragon, et du Musée du Trièves.</p>
<p>“Un foulard des années 30 attire mon regard, et plus intéressant… un tas de papiers. Un tas de vieilles lettres manuscrites déchirées et jaunies, de télégrammes, entre deux personnes, lui en Afrique, à la guerre, elle, à Lisbonne. Ce sont des lettres d&rsquo;amour.<br />
Réunies, déchirées, jetées.<br />
J’ai envie d’en trouver une, une à peine, qui ne soit pas déchirée par la moitié. Elles semblent toutes l’être. Il faut que j’en reconstitue une, je commence à chercher. Il y en a des centaines, elles ont été envoyées du Mozambique en 1970, 1971…Nous finirons par toutes les ramener à la maison.<br />
La première réaction de mon amie portugaise, Sónia*: “Elles datent d’avant la Révolution ! (Des œillets, 25 avril 1974)”. La mienne : “Ce sont des lettres d&rsquo;amour !”</p>
<p><img src="http://www.leapromaja.net/wp-content/uploads/2020/02/IGP0454.jpg" alt="Dépouillement des archives" /></p>
<p>Après la découverte des lettres, nous avons retrouvé Antónia. La rencontre était inattendue, elle a été très émouvante. Elle nous a bien reçues, même si nous étions des inconnues. Nous allions pourtant remuer un passé qui avait été “jeté”, ce qui pouvait signifier une volonté d’oubli. Antonia a compris la valeur que nous donnions à ses lettres : lors de notre seconde rencontre, elle nous a fait don de ses écrits, nous a donné son accord pour les utiliser librement. Nous avons promis de préserver son anonymat. Elle a choisi elle-même son pseudonyme, Antónia. Elle choisira aussi celui de son fiancé quand nous nous reverrons.<br />
Précisons que le terme “Lettres” est un abus de langage : les courriers étaient des aérogrammes, enveloppes dépliables distribuées par la Poste portugaise et la compagnie aérienne d’État pendant les guerres coloniales en Afrique (Guinée Bissau, Mozambique, Angola et São Tomé et Principe). Les aérogrammes étaient intitulés “Mouvement national féminin” &#8211; une opération du pouvoir en place pour mobiliser les femmes du Portugal à encourager l’effort de guerre des soldats.</p>
<p>A bientôt avec Radio Dragon, et les onze radios associatives qui diffuseront les travaux achevés, la collecte sonore durant le projet.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.leapromaja.net/eqttpb/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Massage anonyme</title>
		<link>http://www.leapromaja.net/massage-anonyme/</link>
		<comments>http://www.leapromaja.net/massage-anonyme/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Feb 2013 13:53:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Albanais]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Assemblages]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Inconnue]]></category>
		<category><![CDATA[Italien]]></category>
		<category><![CDATA[Japonais]]></category>
		<category><![CDATA[Macédonien]]></category>
		<category><![CDATA[Moments]]></category>
		<category><![CDATA[Portugais]]></category>
		<category><![CDATA[Rencontre]]></category>
		<category><![CDATA[Turc]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leapromaja.net/?p=668</guid>
		<description><![CDATA[<img width="188" height="125" src="http://www.leapromaja.net/wp-content/uploads/2013/02/1-aout2012-min-188x125.jpg" class="attachment-medium wp-post-image" alt="1-aout2012-min" title="1-aout2012-min" />Ils sont timides et asthmatiques, mais ont accepté de me laisser enregistrer leur performance. Un massage d&#8217;oreille, rien que pour vous. Ils ont toutefois demandé l&#8217;anonymat.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img width="188" height="125" src="http://www.leapromaja.net/wp-content/uploads/2013/02/1-aout2012-min-188x125.jpg" class="attachment-medium wp-post-image" alt="1-aout2012-min" title="1-aout2012-min" /><p></p><br /><p>Ils sont timides et asthmatiques, mais ont accepté de me laisser enregistrer leur performance. Un massage d&rsquo;oreille, rien que pour vous. Ils ont toutefois demandé l&rsquo;anonymat. </p>
<p><iframe width="100%" height="166" scrolling="no" frameborder="no" src="https://w.soundcloud.com/player/?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F80905150&amp;color=c5a58f&amp;auto_play=false&amp;show_artwork=true"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.leapromaja.net/massage-anonyme/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Promaja sur les radios &#8211; Février 2013</title>
		<link>http://www.leapromaja.net/promaja-sur-les-radios-fevrier-2013/</link>
		<comments>http://www.leapromaja.net/promaja-sur-les-radios-fevrier-2013/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Feb 2013 22:51:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Albanais]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Assemblages]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Italien]]></category>
		<category><![CDATA[Langues]]></category>
		<category><![CDATA[Mots]]></category>
		<category><![CDATA[Portugais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leapromaja.net/?p=650</guid>
		<description><![CDATA[<img width="188" height="111" src="http://www.leapromaja.net/wp-content/uploads/2013/02/Promaja-mi-para-usi-Radia-Flickr-Credit-Tomislava-Sekulic1-188x111.jpg" class="attachment-medium wp-post-image" alt="Promaja-mi para usi-Radia-Flickr-Credit-Tomislava Sekulic" title="Promaja-mi para usi-Radia-Flickr-Credit-Tomislava Sekulic" />Oyé oyé, cette semaine &#8211; du 11 au 17 février, une expérimentation sonore explore les origines de l&#8217;aventure de Léa Promaja &#8211; &#171;&#160;sur les pas d&#8217;un mot, le mot Promaja&#160;&#187;. La pièce de 28 minutes est diffusée sur 23 radios européennes pour l&#8217;épisode 411 de  &#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img width="188" height="111" src="http://www.leapromaja.net/wp-content/uploads/2013/02/Promaja-mi-para-usi-Radia-Flickr-Credit-Tomislava-Sekulic1-188x111.jpg" class="attachment-medium wp-post-image" alt="Promaja-mi para usi-Radia-Flickr-Credit-Tomislava Sekulic" title="Promaja-mi para usi-Radia-Flickr-Credit-Tomislava Sekulic" /><p></p><br /><p>Oyé oyé, cette semaine &#8211; du 11 au 17 février, une expérimentation sonore explore les origines de l&rsquo;aventure de Léa Promaja &#8211; &laquo;&nbsp;sur les pas d&rsquo;un mot, le mot Promaja&nbsp;&raquo;. La pièce de 28 minutes est diffusée sur 23 radios européennes pour l&rsquo;épisode 411 de Radia, réseau de radios européenes pour la création radiophonique- qui promeuvent de nouvelles méthodes, mais aussi les manières oubiées de faire de la radio. www.radia.fm</p>
<p>Heures de diffusion sur ce lien- http://www.radia.fm/?page_id=811<br />
Après la semaine &#8211; il sera mis en lien sur cet article.</p>
<p>http://www.radia.fm/?p=2275</p>
<p><strong>On the path of a word / Promaja</strong><br />
The draft, is not a draft in the Balkans. This sound is a search, a search made as a draft, a draft running from language to language, from country to country, slapping doors, searching answers in the waves or within the scientific community. Collective and multi-language, a sound experiment by Béatrice André.</p>
<p><strong>По патот на еден збор / промаја</strong><br />
Провев не е провев на Балканот. Туку промаја. Овој звук е истражување, истражување направено како промаја, промаја која се движи од јазик до јазик, од земја до земја, треска врати, барајќи одговори низ брановите или во рамките на научната заедница. Мулти-јазик, звучен експеримент од Беатрис Андре.</p>
<p><strong>Sur les pas d’un mot /Promaja</strong><br />
Le courant d’air, n’est pas un courant d’air dans les Balkans. Cette pièce sonore est une quête, une recherche faite au fil du vent, passant de langues en langues, de pays à pays Cherche l’impalpable, des réponses dans les vagues, ou auprès de la communauté scientifique. Multilingue et collective, une expérimentation sonore de Béatrice André.</p>
<p>Béatrice André made 411th RADIA episode for Kanal 103. Беатрис Андре ја создаде 411th RADIA епизода за Канал 103.<br />
www.leapromaja.net</p>
<p>Thanks to Nathalie Coranti,  Terence Theureau, Bernard de Vienne, Charles Aimard, Gordana de Cetinje, AlF., Kujtime Presheva, and Dr. Lazo Pekevski, Seismological Observatory in Skopje, Macedonia, Dr. Gianfranco Magni, Italian space agency.</p>
<p>Credit for the photgraphy. Creative commons, Tomislava Sekulić.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.leapromaja.net/promaja-sur-les-radios-fevrier-2013/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Transatlantique</title>
		<link>http://www.leapromaja.net/transatlantique/</link>
		<comments>http://www.leapromaja.net/transatlantique/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Nov 2012 22:55:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Portugais]]></category>
		<category><![CDATA[Rencontre]]></category>
		<category><![CDATA[Tout]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leapromaja.net/?p=586</guid>
		<description><![CDATA[<img width="188" height="125" src="http://www.leapromaja.net/wp-content/uploads/2012/11/Image00001-188x125.jpg" class="attachment-medium wp-post-image" alt="Image00001" title="Image00001" />Transatlantic from Léa Promaja on Vimeo. Je pensais qu’être skipper induisait du calme, des personnalités solitaires. Izabel a brisé cette idée. Je l’ai connu à Madère, la dernière étape de ma Transatlantique en bateau à voile, que je n&#8217;allais pas terminer. Izabel allait le faire  &#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img width="188" height="125" src="http://www.leapromaja.net/wp-content/uploads/2012/11/Image00001-188x125.jpg" class="attachment-medium wp-post-image" alt="Image00001" title="Image00001" /><p></p><br /><p lang="fr-FR"><iframe src="http://player.vimeo.com/video/53966748?badge=0" frameborder="0" width="500" height="281"></iframe></p>
<p><a href="http://vimeo.com/53966748">Transatlantic</a> from <a href="http://vimeo.com/user4493932">Léa Promaja</a> on <a href="http://vimeo.com">Vimeo</a>.</p>
<p lang="fr-FR"><span style="color: #222222;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Je pensais qu’être skipper induisait du calme, des personnalités solitaires. Izabel a brisé cette idée. Je l’ai connu à Madère, la dernière étape de ma Transatlantique en bateau à voile, que je n&rsquo;allais pas terminer. Izabel allait le faire pour moi, Madère-Brésil, sur une compétition de voile en solitaire. Parce que c’est son métier, elle est la seule brésilienne à avoir traversé l&rsquo;Atlantique en sur son bateau sans moteur de 6,5 mètres. Elle m’a raconté un peu ses virées qu’elle est la seule à pouvoir décrire.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Trebuchet MS,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><strong>Crédits et remerciements</strong> </span></span></p>
<p lang="fr-FR"><span style="color: #222222;"><span style="font-family: Trebuchet MS,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Voix<strong> -</strong>Izabel Pimentel, qui vient de terminer une Transatlantique de plus, arrivée ce 15 novembre 2012 dans le port de Janeiro. http://www.izabelpimentel.com</span></span></span></p>
<p lang="fr-FR"><span style="color: #222222;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Ambiances enregistrées sur le Fram, voilier, entre Rome et Nettuno, 2012. Merci au capitaine Lorenzo, et à Simonetta, pour la virée ensoleillée.</span></span></span></p>
<p lang="fr-FR"><span style="color: #222222;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span>Ce montage inclut des ambiances sonores disponibles sur le très bon site Soundtransit.org, en licence Creative Commons. Je ne les connais pas mais les remercie pour les enregistrmeents marins : Cédric Peyronnet, pour La Grande Cote, enregistré à St Palais sur Mer, Dmitry Urupin, pour son son « Goéland fâché » (Angry seagull), enregistré sur les iles Solovetsky, Sonu Kapoor, The sound of the ocean, de Meerut et Johannes TrAndle, pour l&rsquo;ambiance breakers of the sea, à Silba.</span></span></span></p>
<p lang="fr-FR"><span style="color: #222222;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span> Magie technique &#8211; Alf/Philipino<br />
</span></span></span></p>
<p><a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/deed.en_US" rel="license"><img style="border-width: 0;" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/3.0/88x31.png" alt="Creative Commons License" /></a><br />
<span>Transatlantic</span> by <span>Lea Promaja</span> is licensed under a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/deed.en_US" rel="license">Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.leapromaja.net/transatlantique/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Liberté de Pessoa</title>
		<link>http://www.leapromaja.net/liberte-de-pessoa/</link>
		<comments>http://www.leapromaja.net/liberte-de-pessoa/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Oct 2012 18:07:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Assemblages]]></category>
		<category><![CDATA[Mots]]></category>
		<category><![CDATA[Portugais]]></category>
		<category><![CDATA[Tout]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leapromaja.net/?p=528</guid>
		<description><![CDATA[<img width="188" height="79" src="http://www.leapromaja.net/wp-content/uploads/2012/10/PEssoa-LONG-188x79.jpg" class="attachment-medium wp-post-image" alt="PEssoa-LONG" title="PEssoa-LONG" />Le poème de Pessoa, Monsieur Personne, en portugais. Sauf qu’il est devenu quelqu’un, le plus grand des poètes lusophones. Ne m’en veux pas, Fernando. J’ai pris la liberté de donner la liberté à des gens de toutes origines, et de toutes langues, de faire sonner  &#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img width="188" height="79" src="http://www.leapromaja.net/wp-content/uploads/2012/10/PEssoa-LONG-188x79.jpg" class="attachment-medium wp-post-image" alt="PEssoa-LONG" title="PEssoa-LONG" /><p></p><br /><p>Le poème de Pessoa, Monsieur Personne, en portugais. Sauf qu’il est devenu quelqu’un, le plus grand des poètes lusophones. Ne m’en veux pas, Fernando. J’ai pris la liberté de donner la liberté à des gens de toutes origines, et de toutes langues, de faire sonner ton poème Liberdade, Liberté.</p>
<p><iframe width="100%" height="166" scrolling="no" frameborder="no" src="http://w.soundcloud.com/player/?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F64515069&amp;auto_play=false&amp;show_artwork=false&amp;color=e6c6a9"></iframe></p>
<p>A Jeki, mon ami, de Hani I Elezit, Kosovo,</p>
<p>Merci à lui, mais aussi à Mutar, de SKopje, Macédoine<br />
à Carolina, de Lisbonne, Portugal<br />
André, de Porto<br />
Tiago, Portugal<br />
Bláthnaid, Ireland<br />
Glênio, de Rio de Janeiro, Brésil<br />
…d’avoir bien voulu prêter leur voix à cette idée.</p>
<p>Tiago and Bláthnaid, let me know your towns, so I can add them…I forgot !<br />
Enregistrements réalisés entre 2009 et 2012</p>
<p>&#8212;&#8211;<br />
Ce dessin de toi a été picoré sur Internet. Personne ne sait qui l’a dessiné, je me le suis appropri »e en le faisant virevolter. Ce dessin publié sans en indiquer l’origine, l’auteur. Désormais il n’appartient à personne. Si je retrouve l’auteur, je prendrai soin de l’indiquer ici…<br />
&#8212;-</p>
<p>TExte du poème (un traduction publiée sur la version anglaise du site)</p>
<p><strong>LIBERDADE</strong></p>
<p>Ai que prazer<br />
não cumprir um dever.<br />
Ter um livro para ler<br />
e não o fazer!<br />
Ler é maçada,<br />
estudar é nada.<br />
O sol doira sem literatura.<br />
O rio corre bem ou mal,<br />
sem edição original.<br />
E a brisa, essa, de tão naturalmente matinal<br />
como tem tempo, não tem pressa&#8230;<br />
Livros são papéis pintados com tinta.<br />
Estudar é uma coisa em que está indistinta<br />
A distinção entre nada e coisa nenhuma.<br />
Quanto melhor é quando há bruma.<br />
Esperar por D. Sebastião,<br />
Quer venha ou não!<br />
Grande é a poesia, a bondade e as danças&#8230;<br />
Mas o melhor do mundo são as crianças,<br />
Flores, música, o luar, e o sol que peca<br />
Só quando, em vez de criar, seca.<br />
E mais do que isto<br />
É Jesus Cristo,<br />
Que não sabia nada de finanças,<br />
Nem consta que tivesse biblioteca&#8230;</p>
<p>      Fernando Pessoa</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.leapromaja.net/liberte-de-pessoa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les chats ne parlent pas</title>
		<link>http://www.leapromaja.net/les-chats-ne-parlent-pas/</link>
		<comments>http://www.leapromaja.net/les-chats-ne-parlent-pas/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 Sep 2012 14:04:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Albanais]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Inconnue]]></category>
		<category><![CDATA[Italien]]></category>
		<category><![CDATA[Macédonien]]></category>
		<category><![CDATA[Moments]]></category>
		<category><![CDATA[Portugais]]></category>
		<category><![CDATA[Série fermière]]></category>
		<category><![CDATA[Tout]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leapromaja.net/?p=508</guid>
		<description><![CDATA[<img width="188" height="125" src="http://www.leapromaja.net/wp-content/uploads/2012/09/26-aout2012-min-188x125.jpg" class="attachment-medium wp-post-image" alt="26-aout2012-min" title="26-aout2012-min" />Assise à mon bureau, de la chaleur sur mes genoux. J&#8217;ai une maman-chat sur les genoux, et trois chatons téteurs, mes oreilles sont amplifiées grâce aux écouteurs, je les enregistre, plus proche, j&#8217;entre dans leur cocon. Les poils isolent et rendent le son de l&#8217;intimité,  &#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img width="188" height="125" src="http://www.leapromaja.net/wp-content/uploads/2012/09/26-aout2012-min-188x125.jpg" class="attachment-medium wp-post-image" alt="26-aout2012-min" title="26-aout2012-min" /><p></p><br /><p><iframe width="100%" height="166" scrolling="no" frameborder="no" src="http://w.soundcloud.com/player/?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F58380550&amp;auto_play=false&amp;show_artwork=false&amp;color=f7c699"></iframe></p>
<p>Assise à mon bureau, de la chaleur sur mes genoux.<br />
J&rsquo;ai une maman-chat sur les genoux, et trois chatons téteurs, mes oreilles sont amplifiées grâce aux écouteurs, je les enregistre, plus proche, j&rsquo;entre dans leur cocon. Les poils isolent et rendent le son de l&rsquo;intimité, espace réduit mais plein de chaleur. Je ne peux pas bouger, de peur de faire tomber cet imbroglio poilu, et d&rsquo;interrompre le repas. Aussi, ils m&rsquo;emmènent dans un autre monde, délicat, feutré, une odeur de poils pas déplaisante. J&rsquo;entends un ronronnement rapide, aigu mais régulier, qui se mélange à ceux des deux petits frères félins. Plus grave, plus mat, celui de la maman, la seule qui n&rsquo;a pas de blanc dans le pelage. J&rsquo;entends même les respirations, le son de la langue râpeuse qui nettoie le pelage des bébés. Et le son de la tétée, du halètement de celui qui tète, heureux. Je me suis sentie l&rsquo;une d&rsquo;eux, un instant seulement. Au rythme apaisant du ronronnement maternel. Une vraie séance de relaxation.</p>
<p><img src="http://creaboxdesign.com/sonotheque/wp-content/uploads/2012/09/20-aout2012-min.jpg" alt="Poils" /></p>
<p><img src="http://creaboxdesign.com/sonotheque/wp-content/uploads/2012/09/20-aout2012-min.jpg http://creaboxdesign.com/sonotheque/wp-content/uploads/2012/09/1-aout2012-min.jpg" alt="Plus près" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.leapromaja.net/les-chats-ne-parlent-pas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sons du Rossio, Lisbonne / Sons do Rossio, Lx</title>
		<link>http://www.leapromaja.net/son-du-rossio-lisbonne-som-do-rossio-lx/</link>
		<comments>http://www.leapromaja.net/son-du-rossio-lisbonne-som-do-rossio-lx/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 May 2012 14:51:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Portugais]]></category>
		<category><![CDATA[Reportages]]></category>
		<category><![CDATA[Tout]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://creaboxdesign.com/sonotheque/?p=339</guid>
		<description><![CDATA[<img width="188" height="125" src="http://www.leapromaja.net/wp-content/uploads/2012/05/39-min-188x125.jpg" class="attachment-medium wp-post-image" alt="39-min" title="39-min" />Rossio time from L&#233;a Promaja on Vimeo. Video noire ( pas d&#8217;image) en anglais et en français, sur une bande sonore en portugais.. Son soundcloud : seulement dans la langue originale, le portugais de Lisbonne Le ciel est gris à Lisbonne. Et on chuchote ce  &#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img width="188" height="125" src="http://www.leapromaja.net/wp-content/uploads/2012/05/39-min-188x125.jpg" class="attachment-medium wp-post-image" alt="39-min" title="39-min" /><p></p><br /><p><iframe src="http://player.vimeo.com/video/43757011" width="500" height="400" frameborder="0" webkitAllowFullScreen mozallowfullscreen allowFullScreen></iframe>
<p><a href="http://vimeo.com/43757011">Rossio time</a> from <a href="http://vimeo.com/user4493932">L&eacute;a Promaja</a> on <a href="http://vimeo.com">Vimeo</a>.</p>
<p><iframe width="100%" height="166" scrolling="no" frameborder="no" src="http://w.soundcloud.com/player/?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F47185582&amp;auto_play=false&amp;show_artwork=false&amp;color=f7c699"></iframe></p>
<p>Video noire ( pas d&rsquo;image) en anglais et en français, sur une bande sonore en portugais..<br />
Son soundcloud : seulement dans la langue originale, le portugais de Lisbonne</p>
<p>Le ciel est gris à Lisbonne. Et on chuchote ce mot, ce grand mot &#8211; la lutte. Sur la place du Rossio, les gens se sont baptisés de mille manières : le mouvement des indignés, le mouvement M12M – 12M, pour le 12 mars, au nom d&rsquo;une « Geraçao rasca », la génération « dans la mouise ». Contre les dettes du Portugal, la situation économique en chute libre et la complicité politique dans ce dossier bien compliqué.<br />
Il vient de pleuvoir et je traverse la place. Je m&rsquo;arrête devant une flaque d&rsquo;eau trop grande pour être traversée d&rsquo;un petit saut léger. On s&rsquo;active autour de moi, avec des balais, pour disperser la flaque, installée dans une légère cuvette du pavage traditionnel portugais, des pavés de calcaire blanc et noir. Je me suis arrêtée pour observer – c&rsquo;est là que j&rsquo;ai rencontré un certain Alfredo.</p>
<p>&#8212;-<br />
PT<br />
&#8212;-</p>
<p>O céu de Lisboa está cinzento. E as pessoas sussurram essa palavra, palavra grande: a luta. No Rossio, as pessoas se baptizaram de mil maneiras: o movimento dos indignados, o M12M &#8211; movimento 12 demarço, dia da manifestação dessa &laquo;&nbsp;Geraçao à rasca&nbsp;&raquo;, que eles representam. Contra a dívida de Portugal, a brutal quebra económica, e a cumplicidade politica nessa história toda.</p>
<p>A chuva acabou agora, eu atravesso a praça. Paro na frente de uma poça, demasiado grande para poder ser atravessada de um pulo só. O pessoal se ativa ao meu redor, com vassouras, para tirar o poço que se instalou numa encosta da calçada tradicional, esses paralelepipedos de pedra pretos e brancos. Eles varrem  a água para a grade de ventilação do metrô. Parei para observar – é então que conheço um certo Alfredo. </p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.leapromaja.net/son-du-rossio-lisbonne-som-do-rossio-lx/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Spécial dédicace pour toi, Mam&#8217;zelle</title>
		<link>http://www.leapromaja.net/special-dedicace-pour-toi-mamzelle/</link>
		<comments>http://www.leapromaja.net/special-dedicace-pour-toi-mamzelle/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Jan 2012 21:52:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Albanais]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Inconnue]]></category>
		<category><![CDATA[Italien]]></category>
		<category><![CDATA[Macédonien]]></category>
		<category><![CDATA[Moments]]></category>
		<category><![CDATA[Portugais]]></category>
		<category><![CDATA[Tout]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://creaboxdesign.com/sonotheque/?p=135</guid>
		<description><![CDATA[<img width="188" height="125" src="http://www.leapromaja.net/wp-content/uploads/2012/01/IGP4074-min-188x125.jpg" class="attachment-medium wp-post-image" alt="Roki en accords" title="Roki en accords" />UNILANGUE &#8211; Roki je le vois autant de fois que je fais de visites dans la vieille ville. Très souvent. Ce jour là, nous causâmes, je lui remis ces photos de lui prises quelques jours plus tôt. D&#8217;où la dédicace, à la &#171;&#160;qifteli&#160;&#187;, bien sûr&#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img width="188" height="125" src="http://www.leapromaja.net/wp-content/uploads/2012/01/IGP4074-min-188x125.jpg" class="attachment-medium wp-post-image" alt="Roki en accords" title="Roki en accords" /><p></p><br /><p><iframe width="100%" height="166" scrolling="no" frameborder="no" src="http://w.soundcloud.com/player/?url=http%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F32425901&amp;auto_play=true&amp;show_artwork=false&amp;color=f7c699"></iframe></p>
<p>UNILANGUE &#8211; Roki je le vois autant de fois que je fais de visites dans la vieille ville.<br />
Très souvent. Ce jour là, nous causâmes, je lui remis ces photos de lui prises quelques jours plus tôt. D&rsquo;où la dédicace, à la &laquo;&nbsp;qifteli&nbsp;&raquo;, bien sûr&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.leapromaja.net/special-dedicace-pour-toi-mamzelle/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
