© 2020 admin. All rights reserved. lettre-photo sonia-03

Et que tu te portes bien

« Et que tu te portes bien » a débuté en 2009 avec la trouvaille, par Léa Promaja, de centaines de lettres abandonnées, datant d’avant la Révolution des Œillets, qui mit fin à la dictature au Portugal. Cette trouvaille s’est depuis transformée en projet porté par Radio Dragon, avec les habitants volontaires du Trièves. La collaboration tisserait des liens, autour de cette partie de l’Histoire Européenne, avec le Luxembourg, donc 20% de la population est d’origine portugaise, et le Portugal, via une collaboration avec la Radio culturelle Antena 2, l’Institut Français, la radio associative Radio Zero, mais aussi l’Institut des Sciences Sociales de l’Université de Lisbonne : plusieurs rencontres sont prévues, à Lisbonne, à Paris (Collaboration SCAM/Centre culturel portugais), et dans le Trièves autour de Radio Dragon, et du Musée du Trièves.

“Un foulard des années 30 attire mon regard, et plus intéressant… un tas de papiers. Un tas de vieilles lettres manuscrites déchirées et jaunies, de télégrammes, entre deux personnes, lui en Afrique, à la guerre, elle, à Lisbonne. Ce sont des lettres d’amour.
Réunies, déchirées, jetées.
J’ai envie d’en trouver une, une à peine, qui ne soit pas déchirée par la moitié. Elles semblent toutes l’être. Il faut que j’en reconstitue une, je commence à chercher. Il y en a des centaines, elles ont été envoyées du Mozambique en 1970, 1971…Nous finirons par toutes les ramener à la maison.
La première réaction de mon amie portugaise, Sónia*: “Elles datent d’avant la Révolution ! (Des œillets, 25 avril 1974)”. La mienne : “Ce sont des lettres d’amour !”

Dépouillement des archives

Après la découverte des lettres, nous avons retrouvé Antónia. La rencontre était inattendue, elle a été très émouvante. Elle nous a bien reçues, même si nous étions des inconnues. Nous allions pourtant remuer un passé qui avait été “jeté”, ce qui pouvait signifier une volonté d’oubli. Antonia a compris la valeur que nous donnions à ses lettres : lors de notre seconde rencontre, elle nous a fait don de ses écrits, nous a donné son accord pour les utiliser librement. Nous avons promis de préserver son anonymat. Elle a choisi elle-même son pseudonyme, Antónia. Elle choisira aussi celui de son fiancé quand nous nous reverrons.
Précisons que le terme “Lettres” est un abus de langage : les courriers étaient des aérogrammes, enveloppes dépliables distribuées par la Poste portugaise et la compagnie aérienne d’État pendant les guerres coloniales en Afrique (Guinée Bissau, Mozambique, Angola et São Tomé et Principe). Les aérogrammes étaient intitulés “Mouvement national féminin” – une opération du pouvoir en place pour mobiliser les femmes du Portugal à encourager l’effort de guerre des soldats.

A bientôt avec Radio Dragon, et les onze radios associatives qui diffuseront les travaux achevés, la collecte sonore durant le projet.